阅读:803
1. Nếu có ước mơ, hãy cố gắng theo đuổi. Đừng để một ai khiến bạn chùn bước. Bởi lẽ, nỗ lực của bạn không phải để chứng minh là người giỏi nhất mà là bạn đang cố gắng vượt qua giới hạn của mình để nhìn thấy những điều tốt đẹp hơn.
如果有梦想,就努力去追求。不要让任何人使你望而却步。因为,你的努力不是为了证明自己是最好的,而是你在努力超越自己的极限,去看到更好的东西。
2. Đức phật nói rằng “Sự kháng cự của bản thân tạo ra nỗi khổ mà mỗi người gánh chịu’’. Tất cả những gì bạn đang trải qua: lo lắng, mệt mỏi, đau khổ… là do chính bạn nghĩ quá nhiều về chúng. Hãy để mọi thứ trôi qua theo cách mà nó đã xảy ra hoặc chính bạn sẽ bị nhấn chìm bởi những ám ảnh không đáng có.
佛陀说:自己的抵抗造成了每个人所承受的痛苦。你所经历的一切:焦虑、疲惫、痛苦……是你自己想太多了。让事情以它发生的方式过去,否则你自己会被不必要的困扰所淹没。
3. Một khi thành công, bạn sẽ dễ bị những điều tốt đẹp bủa vây. Ngược lại, khi thất bại, bạn sẽ phải nhìn lại những gì mình đã làm, tìm ra nguyên nhân và cách giải quyết. Đầu óc bạn vận động nhiều hơn, suy nghĩ nhiều hơn và tính cách cũng dần trở nên mạnh mẽ. Đừng bao giờ để thất bại trở thành vật cản khiến bạn chùn bước.
一旦成功,你就很容易被美好的事物所包围。相反,当你失败时,你将不得不回顾你所做的事情,找出原因和解决方法。你的大脑运动得更多,思考得更多,性格也逐渐变得坚强。永远不要让失败成为让你望而却步的绊脚石。
4. Nếu chỉ cầu mong mọi thứ trở nên tốt đẹp hơn thì bạn sẽ chẳng bao giờ có được điều đó. Thay vì ước gì thời gian trở lại hay một điều tồi tệ nào đó không xảy ra thì tốt hơn hết, bạn hãy thay đổi cách suy nghĩ của mình trước. Sự việc có trở nên tích cực hay không là phụ thuộc vào cách mà bạn nhìn nhận. Luôn nhớ rằng, dù cho có chuyện gì xảy ra, hãy nhìn lại chính mình đầu tiên nhé.
如果你只希望一切变得更好,你永远不会得到它。与其希望时光倒流或坏事不会发生,不如你先改变你的思维方式。事情是否变得积极取决于你如何看待它。永远记住,无论发生什么事,都要先看看自己。
5. Cuộc sống không dành cho ai sự hoàn hảo cả. Tất cả những người bạn đã, đang và sẽ gặp đều có những vấn đề riêng mà không một ai có thể hiểu hết được, ngoại trừ họ. Thế nên, hãy đối xử với mọi người bằng ánh mắt chân thành, vị tha, cảm thông và thấu hiểu thay vì phán xét hay nỗ lực so sánh bạn với họ để rồi tự thấy mình thật bất hạnh.
生活不会给任何人带来完美。所有人都有自己的问题,除了他们,没有人能完全理解。因此,用真诚,无私,同情和理解的眼光对待每个人,而不是评判或试图将您与他们进行比较,然后发现自己很不幸。
版权©跟青娥学越南语